Home > 看板 >
第27回馬山市民の日
釜山市の隣町の馬山市に行き、市外バスターミナルから中心部までタクシー乗りました。
「第27回 馬山市民の日」と書いた看板が幾つも立っていました。
キャンペーンの言葉だろうと思うのですが初めて見る単語です。
大きな文字で書いてある主題の6文字の意味がまったく分からないのです。
ちょうど信号が赤になって停まったので看板の写真を撮り、 タクシーの運転手に意味を尋ねました。
「カゴパヌン ムスンテ シエヨ?」
(カゴパの意味はなんですか?)運転手も困って 曰く
「懐かしいという意味に似ているけど 少し違って 家に帰って嬉しい様な気分を表現している」と言いました。
韓国人には分かるが日本人に難しいと言うのです。こういう歌があってその一節にカゴパの言葉が使われていると言って 唄ってくれました。
残念な事に私の韓国語は知ったふりが出来る程度で聞いてもほとんど分からないのです。
運転手も慶尚道の訛り且つ早口なので 多分そのような意味だろうと解釈したのです。帰国して辞書を見ても載っていないのです。
日本語のできる韓国人に詳しいこと尋ねるつもりで 放置してありました。良い機会なのでご存知の方 ご指導頂ければ幸いです。
回答が来ましたのでご紹介します。第27回馬山市民の日ーカゴパの意味は運転手さんの言っていたとおりです。
「釜山港へ帰れ」の2番は「カゴパ」で始まり、日本語の歌詞では「行きたくて」と訳されています。(2005/08/18)
Home . 釜山旅行の基本情報 . 人物 . 歴史 . 乗り物 . 交通史 . 名所・旧跡 . 釜山の街角風景
. 釜山の街角今昔 . 街角今昔2 . 食べた物 . 昔の生活と文化 . 戦前の絵葉書 . 近代史年号一覧